Translate

2013年11月15日金曜日

Ato Hitotsu (One more) by Funky Monkey Babys

This is also my favorite song in Japan.

I translated Japanese into English,but I suppose there are many grammatical mistakes because my English knowledge is low. Please forgive me. Have fun!

PS: I found a movie with português sub but it was a short version tho...





After one more teardrop, one more word of encouragement, 
The time will come when my wish come true.
I believe in it, so you shouldn't give up either.
No matter how many times, raise your hands towards the sky.

It was a summer just like this that day.
The sand-laden wind was blowing.
The sunset above the grounds was bright,
"How long should I strive for it?" I told myself and bit hard on my lip.
That's when I met you, with the same look in your eyes

It is not that so easy, therefore, dreams would shine so bright.
So, even now I retain the words in my heart what you told me that day.

After one more teardrop, one more word of encouragement,
The time will come when my wish come true.
I believe in it, so you shouldn't give up either.
No matter how many times, raise your hands towards the sky,
Raise them into the sky.

Every time, I couldn't be honest to myself all anyhow, nor couldn't have any confidence at all,
I walked to the back of the school building, caring about someone's eyes.
I Kept away from bumping into someone in my heart.
That was because I was just afraid of showing my real self.

What thought I was the days that I had spent with you to date.
Yeah, I could express it for the first time and that is my true dream which makes me want to cry.

If I could pass one more sloping road or could pass only at night, the day we can smile again would come.
I believe in it today as well, you shouldn't give up either.
No matter how many times,  raise your hands towards the sky.

 "Getting heated is futile", I got so tired of hearing such the words even if that was true.
 If you call this irrepressible heart ”HOPE”,  who in the world would it be stopped?

By one more tear, by one word of encouragement, I've seen the moment that it will change tomorrow.
And you reminded me the light that I nearly lost.
I will never forget the scenery of that day.

After one more teardrop, one word of encouragement, 
The time will come when my wish come true.
I believe in it, so you shouldn't give up either.
No matter how many times, raise your hands towards the sky,
Raise them into the sky



0 件のコメント:

コメントを投稿